You're a song Tu es une chanson
Written by the hands of god Ecrite des mains de Dieu
Don't get me wrong cause Ne le prends pas mal car
This might sound to you a bit odd Cela pourrait te paraître un peu bizarre
But you own the place Mais tu possèdes cet endroit
Where all my thoughts go hiding Où toutes mes pensées vont se cacher
And right under your clothes Et juste sous tes vêtements
Is where I find them
Underneath your clothes Sous tes vêtements
There's an endless story C'est une histoire sans fin
There's the man I chose C'est l'homme que j'ai choisi
There's my territory C'est mon territoire
And all the things I deserve Et toutes les choses que je mérite
For being such a good girl honey Pour être une si gentille fille mon chéri
Because of you A cause de toi
I forgot the smart ways to lie J'ai oublié les brillantes manières de mentir
Because of you A cause de toi
I'm running out of reasons to cry Je suis à court de raisons pour pleurer
When the friends are gone Quand les copains sont partis
When the party's over Quand la fête est finie
We will still belong to each other
I love you more than all that's on the planet Je t'aime plus que tout ce qui est sur cette planète
Movin' talkin' walkin' breathing Bouger parler marcher respirer
You know it's true Tu sais que c'est vrai
Oh baby it's so funny Oh bébé c'est si drôle
You almost don't believe it Que tu n'y crois presque pas
As every voice is hanging from the silence Puisque chaque voix est suspendue au silence
Lamps are hanging from the ceiling Les lampes sont suspendues au plafond
Like a lady to her good manners Comme une gente dame à ses bonnes manières
I'm tied up to this feeling